Сопроводительное письмо: составляем на английском

Сопроводительное письмо: составляем на английском

  • Как правильно написать сопроводительное письмо на английском?
  • Какой должна быть структура документа?

Вы в поиске работы? Мечтаете стать членом команды профессионалов в иностранной компании? Привлечь внимание такого работодателя к вашему резюме сможет «изюминка» - грамотно составленное сопроводительное письмо на английском, так называемое Cover letter. Сопроводительное письмо представляет собой обращение к рекрутеру, рассказ о том, как вы узнали о вакансии, перечень основных направлений вашей деятельности и функциональных обязанностей, упоминание о прикрепленном к письму резюме, контактные данные для связи с вами. Лучшим обращением будет обращение по имени, либо Ms./Mr. Marchenko. Если подобные данные вам не известны, вы не ошибетесь, если напишите «Dear Sir or Madam».

Сопроводительное письмо на английском пример:

Dear Sir or Madam,

With reference to your advertisement at "www.rabota.ua", I would like to apply for the position of CFO.

My professional experience has given me an in-depth knowledge of budgeting, financial reporting and controlling. I hope my knowledge and desire to improve them could be quite beneficial for your company.

I have enclosed a copy of my CV. If my background and qualifications are of interest to you, please contact me at +38 063 219 10 10.

Thank you in advance! Sincerely, Victoriya!

НЕ ПРОПУСТИТЕ: Как создать эффективное резюме?

Напишите сопроводительное письмо к резюме на английском, используя следующие клише и выражения:

With reference to your advertisement at «www…..ua», I would like to apply for the position of… in your company. – Ссылаясь на объявление на сайте «www….ua», я хотела бы претендовать на должность…в вашей компании.

I recently heard from…that there is a vacancy in your sales department. – Я недавно услышала от…о вакансии в вашем торговом отделе.

I appreciate the opportunity to work on my own initiative and to take on a certain amount of responsibility. – Я высоко ценю возможность работать с должной мерой ответственности, проявляя собственную инициативу.

Since my present position offers little prospect for advancement, I would prefer to be employed in an expanding organization such as yours. – Так как моя настоящая должность не дает мне больших возможностей для продвижения, я хотел бы работать в такой перспективной организации, как Ваша.

I am at present earning… per month (gross/net). – В настоящее время я зарабатываю…в месяц (до вычета удержаний, после вычет удержаний, т.е. «на руки»).

Thank you for offering me the post/position of…Благодарю Вас за то, что Вы предложили мне должность… I am looking forward to commencing work on September 1. – С нетерпением жду начала работы 1 сентября.

Используйте все возможности обратить внимание на ваше резюме, и его, а вместе с ним и вас, обязательно заметят!

НЕ ПРОПУСТИТЕ: Как использовать социальные сети для поиска работы?

Вы знаете какие-то нюансы написания такого письма? Поделитесь ими с читателями в комментариях!

Виктория Бадалова
Виктория заместитель финансового директора, эксперт hotwork.ru
11 дек. 2013 г.
Наш спецпроект - видеорепетиция собеседования!
Посмотрите видео!
(уже 289 восторженных отзывов!)
Также читайте
Поделиться с друзьями:
Оставить комментарий
Уже зарегистрированы? Войти
Введите e-mail, если хотите получать уведомления о новых комментариях
X

Присоединяйтесь к 209 903 подписчикам Hotwork

и двигайтесь вверх по карьерной леснице, повышайте свою зарплату, изучая наши регулярные публикации

Подписка создана
Ошибка создания подписки, попробуйте позже.